tif
Le 18/06/2010 à 19h14

Membre

Groupe: Membre

Inscrit le: 18/06/2010
Messages: 1
Reprise du message précédent

Bonjour tout le monde, je suis en couple avec un comorien depui 2 ans déjà et j'aimerai savoir si quelqu'un pourrais m'apprendre la langue comorienne avec les prononciations, histoire d'en connaître un peu plus et de mieux m'intégrer.
Merci beaucoup d'avance <3
____________________
Tiffany vous remercie :)

Web    
Le 19/06/2010 à 11h26

Administrateur

Groupe: Administrateur

Inscrit le: 09/05/2008
Messages: 42
salur
Bien-sure que tu trouveras. commences par demander ton homme. moi même en personne je peux t'aider mais je ne suis disponible que peu de temps.
____________________
S'inscrire est la moindre de chose pour devenir membre du site actu-com
Samomoi Multimedia

   
Le 22/06/2010 à 03h02

Membre Fronde

Groupe: Membre

Inscrit le: 30/03/2010
Messages: 14
j'adore notre langue, merci pour partager avc le monde :)
____________________

   
Le 14/04/2012 à 19h19

Membre

Groupe: Membre

Inscrit le: 14/04/2012
Messages: 1
bnsoir,j'aimerai si c'est possible avoir la traduction du :hé wagnawé ouwo tsi wangou

   
Le 02/07/2012 à 15h57

Membre

Groupe: Membre

Inscrit le: 02/07/2012
Messages: 1
minedor:
bnsoir,j'aimerai si c'est possible avoir la traduction du :hé wagnawé ouwo tsi wangou


Au cas où t'aurais pas eu la réponse voici la traduction :

eh les ga, il (elle) n'est pas à moi

   
Le 23/12/2012 à 23h35

Membre

Groupe: Membre

Inscrit le: 23/12/2012
Messages: 1
bonsoir
j'aurais besoin d'aide pour traduire cette chanson d'Imany (je ne suis pas sur que ce soit comorien...)
Sevdiğin kişiye iyi bak,
İhtiyaç duyduğun kişiye iyi bak,
Sana en çok ihtiyaç duyana iyi bak,
Sevdiğin kişiye iyi bak.

Sevdiğin kişiye iyi bak,
İhtiyaç duyduğun kişiye iyi bak,
Sana en çok ihtiyaç duyana iyi bak,
Sevdiğin kişiye iyi bak.

Sevdiğin kişiye iyi bak,
İhtiyaç duyduğun kişiye iyi bak,
Sana en çok ihtiyaç duyana,
Evden uzak olan birine , ruhunu dolduranbirine iyi bak.
Hava soğukken elini tutan birine iyi bak.

merci

   
Visiteur
Le 17/05/2014 à 19h49

Visiteur

Groupe: Visiteur



bonjour!
pourriez vous me traduire ces mots en comorien svp!!
hatombé nam
néka pvangou tsi rengué tsi mkomori
et aussi
ni parissé mkomori adjo ni gaté
masséra piya

merci d'avance. (désolé si cest mal écri)
____________________
:)

   
Le 17/05/2014 à 21h16

Administrateur

Groupe: Administrateur

Inscrit le: 09/05/2008
Messages: 42
hatombé nami  = il (elle) est amoureux de moi.Citation:
néka pvangou tsi rengué mkomori
Si j'ai choisi un comorienCitation:
ni parissé mkomori adjo ni gaté
Trouver un comorien qui me comblera des cadeaux.Citation:
masséra piya
Tous des diables
 
Ce sont des phrases à moitié, difficile de les traduire correctement surtout quand on connait pas le ton employé.
____________________
S'inscrire est la moindre de chose pour devenir membre du site actu-com
Samomoi Multimedia

   
1 Utilisateur en ligne :: 0 Administrateur, 0 Modérateur, 0 Membre et 1 Visiteur
Utilisateur en ligne : Aucun membre connecté
Répondre
Vous n'êtes pas autorisé à écrire dans cette catégorie